کتاب «یک روز دلگیر ابری» اثر تگین حمزه لو که در ایران به چاپ رسیده، توسط مریم داوودیان در آمریکا با عنوان ( One Blue and Cloudy Day in Tehran) به انگلیسی ترجمه شده است.
این کتاب، روایت داستان زندگی زن جوانیست که در یک روز دلگیر ابری مورد تجاوز جنسی قرار می گیرد و زندگی اش به ناگهان واژگون می شود. خشونت های جنسی مرز و حد جغرافیایی ندارند و در همه جا چه کم چه بیش اتفاق می افتاد، اما فرهنگ های مختلف با این فجایع متفاوت برخورد می کنند. آزار خشونت، تعرض و به ویژه تجاوز جنسی که بن مایه ی این داستان است هر چند حرف تازه ای نیست. درد مشترک زنان و دختران بیشماری است که در گلو مانده و از ترس آبرو غالبا فریاد نمی شود.
در این رمان، خانم تگین حمزه لو، نویسنده کتاب، این درد مشترک را که هر روز و در همه جا قربانی می گیرد در قالب داستانی جذاب با نگارشی صمیمی و روان و درعین حال محکم حکایت می کند. این داستان به همان اندازه که بیان یک تراژدی است روایت یک پیروزی نیز می باشد.
رمان حاضر، ماجرای زندگی دختری به نام «بیتا» است. «بیتا» دختر پرشور و شر و شادی است که در کنار خانوادة صمیمی خود زندگی میکند. او با فردی به نام «کیوان» ازدواج کرده و زندگی آرامی را طی میکند. تا اینکه روزی مورد تعرّض چند مرد بیبندوبار قرار میگیرد. ضربة حاصله در درخواست طلاق از طرف کیوان تشدید شده و مدّتها بیتا را نسبت به همگان بدبین میکند و روزهای انزوا و افسردگی بیتا با تلاش برای بازگشت به زندگی طبیعی، دو سال طول میکشد و تا سرانجام از کابوس آن روز وحشتناک و سیاه خلاص میشود.